aan de einder
groeit de hemel
in de hemel
groeien vogels
onder vleugels
groeien huizen
naast de huizen
groeien oevers
tussen oevers
groeien stromen
in de stromen
groeien golven
in de golven
groeien schepen
schepen in gutsende tijd
schepen op weg naar de einder
aan de einder
groeit de hemel
onder de hemel
groeit de grond
in de grond groeien
schaduw en zonlicht

Vertaling door Maghiel van Crevel, lees ook zijn essay ‘Adembenemend’, over poëzie in neosocialistisch China.

Feng schrijft gedichten die zijn opvattingen tamelijk direct weerspiegelen, over repressie en corruptie en laffe wannabe dichters die zich laten inlijven door het systeem. Maar hij maakt ook heel andere, serene teksten. Op rustige momenten bepleit hij een ‘koude lyriek’, en hij heeft dit gedicht die naam gegeven

Feng is afkomstig uit China en schrijft gedichten die zijn opvattingen tamelijk direct weerspiegelen, over repressie en corruptie en laffe wannabe dichters die zich laten inlijven door het systeem. Maar hij maakt ook heel andere, serene teksten.

Meer van deze auteur